27 juni 2012

En offentlig kärleksförklaring

 Efter diverse förvecklingar har nu rätt bok anlänt. Jellicoe Road på svenska har gjort entré. Den är sannerligen fin.



Och inuti finns Nobelprisprojektet! Fick reda på detta av Janina på Bläddra! Bläddra! och akutbeställde boken en halv minut senare. (Livet borde innehålla fler akutspontana inköp av böcker, insåg jag då. Slut parentes.)

Å ena sidan: LYCKAN! EXTASEN! Jag har fått förklara min kärlek till en sjukt bra bok offentligt! Folk kan se det! Karaktärerna i boken kan se det! Vi är ett team! 

Å andra sidan: Låter dom vem som helst uttala sig om vad som helst? Jag hade ju kunnat vara en galning. Eller ännu värre – en med dålig smak. Frågan är vad som är värst.

Men mest: FRÖJDEN!


Tycker fortfarande att "blurb" låter som en variant på "slush". Alltså den där iskalla drickan som fastnar i hjärnan.

12 kommentarer:

  1. Grattis!
    Nästa steg blir världsherravälde? :-)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tack! Ja det är det enda logiska nästa steget. Det och att starta en webbshop. Där jag säljer egentillverkade smycken.

      Radera
  2. Såg och älskade din blurb! :-)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Vad kul! Kan man satsa på blurbare som yrke kanske? =)

      Radera
  3. Jättekul att du blev blurbad! (Se där, nu blev det ett verb också.)Och om de tyckte att du hade dålig smak eller verkade vara galen så tror jag inte att de hade valt just dina ord till blurben.

    SvaraRadera
    Svar
    1. :) De skulle bara veta... mohahahahaha!

      Radera
  4. Wow! Kul att de har tagit med dig!
    Och angående boken.. Jag borde verkligen läsa den. :)

    SvaraRadera
  5. Grattis! Nu måste jag läsa boken!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Gör't! Nu kan man ju välja på svenska och engelska, och är man nyfiken på hur översättningsprocessen gått till kan man kika här: https://jellicoeroad.wordpress.com/

      Radera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...